שיחה:כלוביס הראשון
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Amikamraz
העברה משיחת משתמש:אורי רדלר:
שלום אורי, בזמנו העברת את קלוביס הראשון לכלוביס הראשון, מבלי להסביר. האם היה זה כדי ליצור בידול מתרבות קלוביס, או מסיבה אחרת? יש מגוון רב בתעתיקים: באנצ' פתוחה זה כלוביס, באתר מט"ח מופיע קלוביס ובאנצ' של ynet לא מפלים ומשתמשים בשתי הצורות. גם אצלך באונה השמאלית השתרבב איזה קלוביס אחד. תוכל להסביר מה הנחה אותך להעדיף את ה-כ' ? תודה, odedee • שיחה 03:33, 13 ביולי 2007 (IDT)
- השם מאויית Clovis בלטינית אבל כמעט וודאי שלא כלוביס עצמו ולא אדם בסביבתו הגו זאת כך. השם נהגה בשפות שונות כלודוביק (בכ"ף רפה), כלודוביקוס, וכו'. קשה לומר האם ההעברה כאן היא מוצדקת לחלוטין, במיוחד משום שיש נטייה להמנע מכ"ף רפה לטובת חי"ת. אבל "חלוביס" לא יעבוד, לדעתי. מכל מקום, לא "תרבות קלוביס" הייתה המניע, ולו מפני שזו הפעם הראשונה שאני שומע את המונח. אני מנחש שהעברתי את זה כפעולה משלימה לשכתוב המלא של הערך על ידי אז (נדמה לי שכתבתי כמעט את כולו באותה עת). אורי רדלר 03:45, 13 ביולי 2007 (IDT)
- תודה. כדאי אולי להעביר הסבר זה לדף השיחה של הערך. אני רק מקווה שלא נעביר אח"כ גם את תרבות כלוביס... odedee • שיחה 03:54, 13 ביולי 2007 (IDT)
- מבחינתי אפשר להעביר. אורי רדלר 04:41, 13 ביולי 2007 (IDT)
- נראה לי שהדמיון, או ליתר דיוק הניגוד, בין כלוביס הראשון לתרבות קלוביס אינו רלוונטי, כי מילה אחת יכולה לשמש באותו איות בדיוק במשמעויות שונות ללא קשר ביניהן. העובדה שהאות "כ" בעברית נהגית בשתי צורות, שבדרך כלל מקשה כשמדובר בתעתיק, נראית לי כאן כיתרון, ולכן בעיני עדיף להשאיר אותה ולא להחליף אותה ב-"ק". Amikamraz - שיחה 11:31, 16 באוגוסט 2019 (IDT)
אחידות בשמו[עריכת קוד מקור]
נכון שלעיתים שמו נכתב "כלוביס" ולעיתים "קלוביס", וטוב עשה כותב הערך שציין את שניהם בפתיח, אך בגוף הערך צריכה להיות אחידות בתעתיק ולא כפי שיש עכשיו. מתייג את בעלי הידע בהיסטוריה בעלי הידע בתעתוק. Biegel - שיחה 23:54, 15 באוגוסט 2019 (IDT)