לדלג לתוכן

שיחה:הירי באוניברסיטת פרם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

יש מספר אוניברסיטאות בפרם, ושמה של זו שהירי התרחש בה הוא האוניברסיטה הממלכתית של פרם (אנ'), ויש לקרוא לערך הזה בהתאם הירי באוניברסיטה הממלכתית של פרם. IKhitron, יואל,דוד55, Bazarin, Eldad, Shimon.treבעלי הידע ברוסית. Mbkv717שיחה • י"ד בתשרי ה'תשפ"ב • 13:55, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

נגד. אוניברסיטה עיקרית יש אחת, גם אוניברסיטת מוסקבה, שמה הוא האוניברסיטה הממלכתית של מוסקבה וכך גם האוניברסיטאות המרכזיות של קאזאן, פטרבורג ואחרות ואני חושב שאין צורך לשנות, מספיק שיתואר בגוף הערך השם המלא. אם כבר אתה רוצה לשנות זה צריך להיות הירי באוניברסיטת המחקר הלאומית של פרם, כי היא כבר לא נקראת "אוניברסיטה ממלכתית". DimaLevin - שיחה 14:00, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
דעתו של דימה, כמומחה במקרה הזה, מקובלת עליי. אלדדשיחה 14:02, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אין הצדקה לשינוי שם. דוד55 - שיחה 15:04, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
DimaLevin, eldad - הערך העברי שנוצר עכשיו אוניברסיטת פרם הוא היחיד מבין כל הוויקיפדיות הזרות שאני מסוגל לקרוא שלא כולל את המושג "ממלכתית" או משהו דומה. למען האמת - גם הרוב המוחלט של הוויקיפדיות (ממה שאני מצליח לזהות רק באסטונית ובלטינית נהגו כמונו במקרים האלה) קראו לאוניברסיטת מוסקבה האוניברסיטה הממלכתית של מוסקבה, לאוניברסיטת סנקט פטרבורג האוניברסיטה הממלכתית של סנקט פטרבורג ולאוניברסיטת קאזאן האוניברסיטה הפדרלית של קאזאן. אני לא מכיר עוד מקרים מחוץ לרוסיה שבהם אנחנו מתעלמים מחלקים אינטגרליים בשם - וגם ברוסיה עצמה יש אצלנו דוגמאות נגדיות: אוניברסיטת אורל הפדרלית, האוניברסיטה הממלכתית של ניז'ני נובגורוד, האוניברסיטה הממלכתית של מוסקבה לניהול קרקע, האוניברסיטה הממלכתית של מוסקבה לגאודזיה וקרטוגרפיה. האם מישהו מכם שוקל לשנות את שם הערך האוניברסיטה העברית בירושלים לאוניברסיטת ירושלים, אף על פי שהיא היחידה בעיר? להוריד מאוניברסיטת אריאל בשומרון את "בשומרון"? מתייג את אמיר אהרוני שממה שאני רואה הציע באמת בעבר לשנות לשמות הרשמיים יותר במקרים של מוסקבה וסנקט פטרבורג. Mbkv717שיחה • י"ד בתשרי ה'תשפ"ב • 15:51, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
הצעה כזו כבר עלתה בעבר כאן ונטען בצדק שהולכים לפי מה שמוכר לקורא העברי. אנחנו בדרך כלל לא מחויבים לפעול במדיניות של שינויי שם על פי ויקיפדיות זרות. מדברייך אני מבין שאתה מוכן לגלגל את כדור השלג לכל הערכים בנושא: כי אז יש לשנות את אוניברסיטת מוסקבה לאוניברסיטת מוסקבה הממלכתית על שם מיכאיל לומונוסוב, את אוניברסיטת אורל הפדרלית להאוניברסיטה הפדרלית של אורל על שם נשיא רוסיה הראשון בוריס ילצין, את מכון פושקין להמכון הממלכתי לשפה הרוסית על שם אלכסנדר סרגייביץ' פושקין, את המכון לקולנוע על שם גרסימוב להמכון הממלכתי הרוסי לקולנוע על שם סרגיי גרסימוב,את מכון השפה הרוסית למכון השפה הרוסית של האקדמיה הרוסית למדעים על שם ויקטור וינוגראדוב, את אוניברסיטת טמבוב לאוניברסיטת טמבוב הממלכתית על שם גברייל דרז'אבין, אוניברסיטת סראטוב להאוניברסיטה הממלכתית הלאומית למחקר של סראטוב על שם ניקולאי צ'רנישבסקי ובכלל גם את האוניברסיטה הממלכתית של ניז'ני נובגורוד יש לשנות למעשה לאוניברסיטת ניז'ני נובגורוד הממלכתית על שם ניקולאי לובצ'בסקי וכך גם עוד ערכים רבים נוספים, ששמם הרשמי הוא ארוך משמם בוויקיפדיה. DimaLevin - שיחה 15:58, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
הוויקיפדיות הזרות לא מחייבות אותנו, אבל הן יכול להיות נימוק בדיונים מהסוג הזה, בוודאי כשאנחנו יחידי סגולה כרגע בבחירה הקטגורית הזו (האמנם הטיעון של "זו הצורה הפופולרית" רלוונטי משום מה רק בעברית? האמנם ישראל זה המקום היחיד בו אפשר לשמוע אנשים קוראים לאוניברסיטה הזו רק "אוניברסיטת מוסקבה"?). אפשר להשאיר הפניות, כמו שיש הפניה מאוניברסיטת אריאל, אבל הנטייה צריכה להיות לשמות הרשמיים. באשר להצעות התאורטיות שלך - לצורך העניין באמת יש ויקיפדיות שהלכו בדרך של השמות המלאים לגמרי בכל הדוגמאות שהזכרת, ואם הבחירה היא בין שמות סתמיים לשמות כאלו, אני מעדיף את השמות האלו עם הפניות מהשמות הסתמיים. אבל גם בלי זאת - יש לדעתי הבדל בין השמטה של חלקים יותר אינטגרליים בשם לבין חלקים פחות אינטגרליים (למשל יש אצלנו הרבה ערכים על פקולטות שנקראות על שם מישהו אבל בפועל אין לזה כמעט התייחסות מחוץ למובנים הרשמיים, כמו הפקולטה לכימיה (הטכניון) על שם שוליך). במקרה של קאזאן למשל - אוניברסיטה פדרלית הוא סטטוס רשמי ברוסיה שמבדיל אותן מאוניברסיטאות אחרות. Mbkv717שיחה • י"ד בתשרי ה'תשפ"ב • 16:35, 20 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תייגו אותי פה, אבל אין לי דעה חזקה. אפשר לראות שהשם המלא הרשמי השתנה כל כמה שנים, ויש לי ניחוש שישתנה גם בעתיד. אם אין מסורת חזקה בעברית של מתן שם למוסד הזה (ולמיטב ידיעתי אין), אז אפשר להסתכל על מה מקובל בארץ שבה היא נמצאת. עכשיו שאני שומע על זה הרבה בחדשות ברוסיה, קוראים לזה רוב הזמן Пермский университет (אוניברסיטת פרם) ולפעמים Пермский государственный университет (האוניברסיטה הממלכתית של פרם). שני השמות בעברית מקובלים עליי – הראשון נפוץ וברור, השני קצת יותר רשמי ויש בו אחידות עם מוסדות מקבילים בערים אחרות. אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:26, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
כעיקרון השמות כפי שקיימות הן בסדר. אם נשאל בוגר אוניברסיטת מוסקבה איפה הוא למד, הוא יענה "אוניברסיטת מוסקבה" או "אמ. גה או" אין סיכוי שיענה בשם המלא. אמנם באנציקלופדיה יש יתרון בשימוש בשם קרוב לשם הרשמי. אם כבר רוצים לשנות, אז לכל היותר הייתי מוסיף "ממלכתית" או "פדרלית" בלי "על שם של..." תוך הוספת הפנייה לשם המקוצר (נוכחי). דוד55 - שיחה 09:09, 28 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 12:08, 27 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בירי באוניברסיטת פרם שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 08:24, 12 בנובמבר 2022 (IST)תגובה