שיחה:האנושישוק

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 ימים מאת סיון ל בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20 ‏, כאן בויקיפדיה העברית היה אזכור של האנושישוק והיה של אנישוק. או שיותר נכון אונושקיס? שרגא - שיחה 20:14, 23 בינואר 2024 (IST)תגובה

נראה לי שראוי לתייג גם את דויד ר.בעלי הידע בליטאית. יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 20:17, 23 בינואר 2024 (IST)תגובה
מקובל אצלנו שבאופן כללי יש לתעדף את השם הנוכחי, כלומר אונושקיס, אלא אם כן יש השתרשות וזה לא נראה לי המקרה כאן. Mbkv717שיחה • י"ג בשבט ה'תשפ"ד • 20:47, 23 בינואר 2024 (IST)תגובה
תודה על התיוג. ביידיש גם אנישוק ואנושישוק. מרבניה אברהם דב פופל. בערך עליו בספר יהדות ליטא נכתב האנושישוק. --David.r.1929 - שיחה 06:27, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
בנוסף, שרגא ואחרים, בהערת שוליים מס' 2 בערך, נכתב שהעיירה שוכנת על גבול לטביה (אכן קיימת עיירה נוספת בשם זהה), מה שלא תואם את מיקומה בערך שיצרת. --David.r.1929 - שיחה 07:46, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
לגופו של עניין, אשמח לשמוע את חוות דעתם של אמיר א' אהרוני וביקורת. תודה --David.r.1929 - שיחה 07:50, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
לגבי העיירה האחרת על גבול לטביה ראו Onuškis בוויקי בליטאית. --David.r.1929 - שיחה 07:58, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
גם העיירה האחרת מכונה "Hanušiškiai" ראו בערך שם. אני מציע לברר את ההבדל בין העיירות כדי להבין אם בשתיהן הייתה קהילה יהודית ולהבחין במי עוסק כל מקור עברי. וכמובן להציע מבחין כלשהו לשמות הערכים (מחוז?). לגבי השם כאן, אם לא מדובר בעיירות חשובות או בולטות בעלות אזכורים רבים בספרות העברית, המקובל הוא כמו שמשה כתב, להעדיף את השם הנוכחי. ביקורת - שיחה 10:30, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
הירש לקרט על פי ספר יהדות ליטא נולד בהאנושישוק [כך]. --

David.r.1929 - שיחה 09:09, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה

בעיירה האחרת על גבול לטביה. אני מוחק מהערך. --ריהטא - שיחה 11:56, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
אין לי דעה חזקה פה. לא מכיר את המקום. השם הליטאי הנוכחי הוא כמובן אונושקיס. מה להעדיף פה – לא יודע. אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:02, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
תודה לכם. בעלי הידע ביהדות, אולי נתקלתם במקרה בעיירה ובקהילה היהודית שהייתה קיימת בה. תודה. --David.r.1929 - שיחה 18:08, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
התופעה של ריבוי שמות בשפות שונות נפוצה ביחס ליישובים רבים, והמקובל בוויקיפדיה הוא שהערך קרוי בשמו הנוכחי בשפת המדינה שבה נמצא היישוב, תוך ציון בפתיח של שמותיו בפי דוברי שפות אחרות או בתקופות אחרות. דוד שי - שיחה 03:06, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
אני מצטט מ"יהדות ליטא" כרך 3 עמ' 290. הערך מוקדש ל - אנישוק. כתוב - אנישוק (אנושישוק - אונישקיס), מחוז ראקישוק. (קיימת גם עיירה אחרת בעלת אותו שם על גבול ליטא פולין).
עד כאן. הסוגריים במקור. מכאן שהקהילה היהודית הרשומה ביהדות ליטא שייכת למקום האחר על גבול לטביה. --ריהטא - שיחה 11:36, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
בערך הליטאי של העיירה השנייה מוזכרת העיירה הזו ויש לה שם זהה. פירושו "אחוז האנוש" או משהו כזה. --ריהטא - שיחה 11:55, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
@David.r.1929, @David.r.1929, @Mbkv717, @ביקורת, @דוד שי, @יודוקוליס, @ריהטא, @שרגא, הדיון נפתח לפני חודשים. האם יש הסכמה/החלטה? סיון ל - שיחה 09:57, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה
חלק גדול מהדיון פה הוא לגבי המאפיינים היהודיים של איזו עיירה באיזה מקום, אבל בסופו של דבר יש את המקום הספציפי וכדי להימנע מבלבולים אני עדיין חושב שעדיף פשוט את השם הליטאי אונושקיס, להבנתי גם דוד שי אוחז בעמדה הזו והיתר לא נקטו עמדה ברורה. Mbkv717שיחה • כ"ז בניסן ה'תשפ"ד • 11:59, 5 במאי 2024 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

שרגא, יודוקוליס, Mbkv717, David.r.1929, ביקורת, Amire80, דוד שי, סיון ל, הדיון הנ"ל החל לפני קצת יותר מחצי שנה, ולא נראה שיש הסכמה רחבה על שינוי שם הערך. לפיכך, אני מוצא לנכון להסיר את התבנית {{שינוי שם}} מדף השיחה.
אם בכל זאת יש מישהו אשר סבור שיש מקום לשינוי שם ערך זה - כמובן שהוא מוזמן להשיב את התבנית ולחדש את הדיון, רק אנא עשו זאת בפסקה חדשה.
תודה על ההבנה ועל שיתוף הפעולה. בברכה, יוניון ג'קשיחה 11:11, 26 במאי 2024 (IDT)תגובה

@יוניון ג'ק, אני רק עשיתי את מה שאתה עשית: תזכורת למתדיינים שכדאי לסגור את הדיון :) סיון ל - שיחה 13:23, 26 במאי 2024 (IDT)תגובה